however , it was scattered and lost for some reason . ところが、なぜか散逸してしまう。
this was because the works had been scattered and lost spontaneously . 自然に散逸した結果である。
the original text of the manuscript itself by yusai was scattered and lost . この幽斎筆の原書自体は散逸している。
the yoro ritsuryo code book itself does not exist , as it has been scattered and lost . 養老律令それ自体は、散逸しており現存しない。
he also published his personal collection of poetries; however , it was also scattered and lost . 自身の家集もあったがこれも散逸している。
関連用語
being scattered and ultimately lost: being scattered and ultimately lost 散逸 散佚 さんいつ get scattered and lost: 散逸する scattered: scattered 散り散り ちりぢり バラバラ 離れ離れ はなればなれ scattered with: ~が至る所に置かれて be lost: be lost 佚 いつ てつ be lost to: be lóst to O ((正式)) (1) …から取り残される,のけ者にされる;…から消え去る He was lost to history. 彼は歴史から消えた She was lost to the world.彼女はすっかり夢中であった. (2) …に無感覚になる,…を感じない,…に気づかない He is lost to shame [any sense of honorlost: lost ロスト lost in: 《be ~》没頭{ぼっとう}している、~に夢中{むちゅう}になっている I was lost in thought during Tony's speech. トニーのスピーチの間、考え事にふけっていた。 lost on: 《be ~》(冗談{じょうだん}などが)~に通じない All your words will be lost on him. He never listens to advice. あなたが何を言っても彼には通じないよ。アドバイスを全く聞こうとしないからね。 lost to: 《be ~》~に無感覚である、~に失われている、(もはや)~のものではない lost!: {映画} : 漂流!/極限の74日間◆カナダ1986 not lost on: 《be ~》(人)にその意味{いみ}が通じる[分かる] The significance of the proposal was not lost on the people around them. その提案の重要性は周りの人々にも分かった。 to be lost in: to be lost in 聞き入る ききいる 耽ける 耽る ふける 紛れ込む まぎれこむ diffusely scattered: {形} : diffusely-scattered: {形} : びまん性に散在{さんざい}した